• Cocoon Drawing

    2023, Digital drawing
    Photo: 佐藤芽維 関日香 椎名咲文
    Drawing, Model: 岡本真実
    Exercising
    Guided by Photographer’s ideas, the model performes based on  her own imagination.
    After the shooot, the model drawing a line.
    A small piece created through the exchange of ideas during conversations among the artists.
    エクササイズ、ドローイングの試作
    撮影者の指示から想像して演者・被写体が動き、撮影後に被写体自身が線を加える。
    集まった作家の会話でアイデアを交換するプロセスをへて生まれた小作品。
  • I’m all ears

    I’m, We’re all ears (2023) Mixed media
    耳を貸す 傾ける
    This piece invites two people to search together for a spot where the radio signal comes through.
    1. Choose either the ear-shaped antenna or a pair of headphones.
    2. Tilt the antenna or climb higher — the reception will change.
    3. Listen carefully. Catch the faint signals and sounds of the radio.
    これは、ふたりでラジオの音が聞こえる場所を探す作品です。
    1. 耳の形のアンテナか、イヤホンか、好きな方を選びます
    2. アンテナを傾けたり、高い場所に登ると感度が変わります
    3. そっと耳を澄ませて、ラジオの音と電波を捕まえましょう
    撮影協力:遠藤緋那 渡邊靖之
    撮影:平山はな(2枚目) 岡本真実
    Event: I’m/they’re all ears.
    Akita, Japan
    May. 26, 2023



    参加型イベント 耳を貸す/耳を傾ける
    オルタナス オープンスタジオ

    日程:2023年5月26日
    会場:オルタナス
  • Antenna as an Ear

    An Ear (2023) Mixed media
    528 × 800 × 728 mm
    Original antenna ©2023 Manami OKAMOTO

    Photo: Manami OKAMOTO
    撮影:岡本真実
  • Let’s make your Antenna

    Workshop: Let’s make an Original Anttena for Cozy Winter (2024)
    おしゃべりワークショップ 〜こたつを囲んでラジオを作ろう〜
    Is there anything more we can do beyond just dealing with social issues in art?
    美術作品で社会問題を扱うその先にできることはないのだろうか?
    おしゃべりワークショップ 〜こたつを囲んでラジオを作ろう〜
    2024 年 2 月 18 日 ( 日 )14:00~17:00
    参加料:1 人 500 円 ( お茶とみかん付き ) 定員:4 人
    写真提供 : アーツセンターあきた 
    協力:高田優一郎
    Article:
    アーツセンターあきたの小野真利江さんにレポを書いていただきました!
    ワークショップの様子はこちらの記事からお読みいただけます。
    https://www.artscenter-akita.jp/archives/48480
  • Prayer Beads

    Prayer Beads for Children (2020) Driftwood, plant-dyed hemp rope Akita, Japan
    紡ぐ 繰る 繋ぐ     流木、麻縄を草木染め 

    撮影:草彅 裕
    This work was made together with children.
    We braided hemp ropes and made protective amulets while talking and spending time together.
    It draws inspiration from the traditional Japanese practice of Hyakumanben Juzukuri (a large communal prayer-bead ritual) held at Chion-ji Temple in Kyoto.
    これは子どもたちと対話しながら一緒に麻縄を編んでお守りを作る作品です。
    百万遍・知恩寺の大数珠繰り、念珠繰りをモチーフにしています。

    掲載:www.artscenter-akita.jp/archives/15542